2010年12月5日日曜日

(BL)CD:TWO "Hearts"

2010 ushers in a no subtle-implications or hidden innuendos outright BL Drama based off of Natsume Souseki's famous literary work, KOKORO.

If the Japanese weren't cremated, he'd probably be rolling in his grave.

Or maybe not??

New Version: KOKORO



[ Summary ]
On the shores of a beach I met the "teacher", a man with a far-off look in his eyes.
I felt pierced by the depth in those eyes and gradually became drawn to the "teacher".
Yet, he saw behind me, his old friend, "K".
What was in the past between "K" and the "teacher".
What will become of the love between me and the "teacher"?

What direction will the two forbidden relationships take?

[ Cast ]
森川智之 ~ Morikata Toshiyuki
平川大輔 ~ Hirakawa Daisuke
小田井涼平 ~ Odai Ryouhei

[ Pairing ]
平川大輔×森川智之

[ Author ・ Scenario Writer ]
Original Novel: 夏目漱石 ~ Natsume Souseki
Scenario: 新條まゆ ~ Shinjou Mayu

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆

For comparison, the previously released Drama directly based off of the original Natsume Souseki story..

KOKORO



[ Summary ]
In response to the fervent requests of BL fans, the long anticipated drama CD version of Natsume Souseki's greatest literary masterpiece, KOKORO, has been released starring popular voice actors.

The end of the Meiji Era.
Unable to have faith in humans, and while having abundant knowledge, remaining unemployed, the "teacher" lives in reclusion with his beautiful wife. He carries a dark, unspeakable past.
The account of myself - one who is strongly drawn to the unusual "teacher" - and "K" - the best friend who left a deep wound in the "teacher's" heart.
What is the secret hidden in the teacher's past?

[ Cast ]
宮野真守 ~ Miyano Mamoru
速水 奨 ~ Hayami Shou
石田 彰 ~ Ishida Akira
桑島法子 ~ Kuwashima Houko

[ Author ・ Scenario Writer ]
夏目漱石 ~ Natsume Souseki


Thanks for visiting!
Stay tuned and happy listening. (^_-)-☆

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆

All translations copyrighted and owned by myself. All copyrights of their respective owners. No part of this web site may be produced, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means without the written permission of the copyright owner.

0 件のコメント:

コメントを投稿